Beleg fremdsprachig
Sie haben Kunden / Lieferanten in anderssprachigen Ländern?
Mit Cadia können Sie auch anderssprachige Drucklayouts erstellen und einsetzen (individuelle Drucklayouts wie Rechnung.fr3, etc.).
Mit Cadia können Sie auch anderssprachige Drucklayouts erstellen und einsetzen (individuelle Drucklayouts wie Rechnung.fr3, etc.).
Für Neukunden empfehlen wir nur mehr den Unibeleg (1 Layout für alle Berichtsvarianten) verwenden, er ist zwar etwas starrer als die üblichen einzelnen Berichte (pro Berichtsart), aber Sie müssen dann nur einen Bericht anpassen und nicht alle einzelnen Berichtsvorlagen für Angebot, Auftrag, Lieferschein, Rechnung, Gutschrift, Mahnung(en), etc.
_____________________________________________
Voraussetzungen für den Druck von anderssprachigen Belegen:
1) Sprachen aktivieren unter Grundeinstellungen,
Zahlungsbedingungen, Transportbedingen und Mengeneinheiten auch in anderer Sprache erfassen.
2) Belegvarianten anlegen gemäß Grundeinstellungen > Belegvarianten
3) anderssprachige Texte für Belegerstellung anlegen:
Menü Admin./Programmoptionen, Reiter "Standardtexte für ..." öffnen.
Oben die Sprache auswählen, dann in den grün-hinterlegten Feldern mit Doppelklick die einzelnen Texte für die unterschiedlichen Belegarten erfassen.
4) Artikel fremdsprachig erfassen > Artikelverwaltung, Reiter "Sprachen"
* Button anklicken
* Sprache auswählen
* Übersetzung für Artikelüberschrift und Artikelbeschreibung erfassen.
Der Schrifttyp wird übernommen gemäß Programmoptionen/ Artikelverwaltung.
* Sprache auswählen
* Übersetzung für Artikelüberschrift und Artikelbeschreibung erfassen.
Der Schrifttyp wird übernommen gemäß Programmoptionen/ Artikelverwaltung.
5) wünscht der Kontakt einen Beleg in einer anderen Sprache, wird diese hier in der Kontaktverwaltung ausgewählt:
und bei Beleganlage in die Auftragsverwaltung übernommen:
Erstellen Sie einen Beleg, z.B. Rechnung, wird die Belegsprache aus dem Kontakt übernommen (Reiter Allgemeines).
Erfassen Sie nun die erforderlichen Positionen, zieht das Programm die anderssprachige Artikelbeschreibung.
Sie erkennen Artikel mit Übersetzung sofort an der dem Button "Weltkugel" davor.
Interessiert es Sie, wie dieser Artikel übersetzt wurde, klicken Sie den Button an:
Sie merken, die Hintergrundfarbe hat sich verändert von grün in türkis.
die englische Übersetzung ist hier eingetragen... und wird auch so in den Belegen gedruckt.
die englische Übersetzung ist hier eingetragen... und wird auch so in den Belegen gedruckt.
Ist keine Übersetzung vorhanden (siehe Bild), würde auch nichts gedruckt werden.
Deshalb tragen Sie über die Artikelverwaltung in den Sprachen diese Übersetzung nach.
Danach einfach nur den Artikel über rechte Maustaste in den Positionen aktualisieren (Pos. gemäß Artikelstammdaten aktualisieren).
Dann erscheint auch die Übersetzung auf dem türkisen Hintergrund.
=============================
Jetzt haben Sie die Voraussetzungen für den anderssprachigen Belegdruck geschaffen:
Obige Voraussetzungen gelten nur für fremdsprachige Berichte. Diese werden NICHT mit dem Programm ausgeliefert. Sie lassen sich aber anhand der deutschsprachigen Layouts erstellen und anpassen:
Wir empfehlen die Verwendung des Unibeleges, damit können fremdsprachige Berichte bestens abgebildet werden.